尔大吃一惊,发现她的主管如此愿意讨论此事。事实上,特蕾莎修女一直非常理解,甚至同情。没有震惊的迹象——正如特蕾莎解释的那样,她这个年龄的女性有时有这种想法并不少见。“更重要的是,”特蕾莎说,“是你要对他们做些什么。克莱尔同意了。尽管克莱尔觉得很奇怪,但她被问到这么多关于她性过去的问题——她和多少个男孩上过床,她失去童贞的年龄,她喜欢他们的鸡巴吗,她对女人感兴趣吗? “过几天再来看我,”特蕾莎建议道。“我们再谈谈,我可能会有个建议来帮助你。”克莱尔对他的帮助表示了深深的感谢。问题是,她与特蕾莎修女的谈话让她比以前更加兴奋。克莱尔期待着被引导一条救赎之路,她再次屈服于她罪恶的想法,并在接下来的两个晚上疯狂地ziwei。然后她回到了主管办公室 “你一直在ziwei吗?”...